ควรรู้ไว้ใช้ให้เป็น
สพฺพสุตมธิยเต, หีนมุกฺกฎฺฐมชฺฌิเม;
สพฺพสฺส อตฺถํ ชาเนยฺย, น จ สพฺพํ ปโยชเย.
ความรู้ทุกชนิดจะเลว สูง ปานกลางก็ตาม ควรศึกษาไว้เถิด ควรรู้ประโยชน์ของความรู้ทุกชนิด แต่ไม่ควรนำไปใช้เสียหมดทุกอย่าง.
(ธรรมนีติ สิปปกถา ๒๑, มหารหนีติ ๔๓, นีติมัญชรี ๙)
ศัพท์น่ารู้ :
สพฺพสุตมธิยเต ตัดบทเป็น สพฺพสุตํ+อธิยเต (อธียเต) แปลว่า ความรู้ทุกชนิด อันบุคคลย่อม(ควร)ศึกษาไว้. สพฺพสุตํ (ความรู้ทั้งหมด) สพฺพ+สุต > สพฺพสุต+สิ, ส่วน อธียเต (ศึกษา, เล่าเรียน, สาธยาย) อธิ+อิ-อชฺฌายเน+อ+เต, ภูวาทิ. กัตตุ. (หรือ อธิ+อิ-อชฺฌายเน+อี+ย+เต, ภูวาทิ. กัมม.)
หีนมุกฺกฎฺฐมชฺฌิเม (ในตำราหรือบุคคลระดับต่ำ ระดับสูง และระดับปานกลาง) หีน+อุกฺกฏฺฐ+มชฺฌิม > หีนมุกฺกฏฺฐมชฺฌิม+สฺมึ (ถ้าเป็น หีน...มชฺฌิมํ เป็นวิภัตติเดียวกันกับ สพฺพสุตฺตํ ก็จะสมกันดี)
สพฺพสฺส (ความรู้ทั้งปวง) สพฺพ+ส สัพพนาม
อตฺถํ (เนื้อความ, อรรถ, ประโยชน์) อตฺถ+อํ
ชาเนยฺย (พึงรู้, ควรทราบ) √ญา+นา+เอยฺย กิยาทิ. กัตตุ.
น (ไม่, หามิได้) นิบาตบอกปฏิเสธ
จ (อนึ่ง, ก็, และ) นิบาต
สพฺพํ (ทั้งปวง) สพฺพ+อํ สัพพนาม
ปโยชเย (พึงประกอบ, ควรใช้สอย) ป+√ยุช+ณย+เอยฺย จุราทิ. กัตตุ.
อีกสำนวนหนึ่งจาก โลกนีติไตรพากย์ ของ เสฐียรโกเศศ-นาคประทีป ท่านแปลไว้น่าฟัง ดังนี้
ความรู้ทุกอย่างควรเรียน จะเป็นชนิดเลว สูง ปานกลาง ก็ตาม และควรจะรู้ประโยชน์ ของความรู้ทั้งหมด แต่ไม่พึงประกอบทุก ๆ อย่าง ไป.
อีกสำนวนหนึ่ง จากราชนีติ ธรรมนีติ โดย นายทอง หงศ์ลดารมภ์ (มหากิม) ท่านแปลไว้น่าฟัง ดังนี้
เป็นคน ควรเรียนวิชาทุกอย่าง ทั้งอย่างต่ำ อย่างกลางและอย่างสูง ทั้งต้องรู้คุณและโทษของความรู้นั้นด้วย แต่ไม่ควรทำทุกอย่าง.
(2) อ่านหัวข้อ 2. สิปปกถา - แถลงศิลปะ 👇
27. เหมือนคนใบ้นอนฝัน , 26. คนกับโคต่างกันอย่างไร , 25. ตำรา : ดาบสองคม , 24. คนโง่ชอบโอ้อวด , 23. ควรรู้ไว้ใช้ให้เป็น , 22. ความดีย่อมไปสู่คนดี , 21. พ่อแม่ที่เป็นศัตรูของลูก , 20. สวยแต่รูปจูบไม่หอม , 19. ลูกเอ๋ย! อย่าเกียจคร้าน , 18. พระราชาและนักปราชญ์ , 17. ศิลป์ดีกว่าทรัพย์ , 16. จะมีมาแต่ไหน , 14-15. ศิลปศาสตร์ ๑๘ แขนง
(1) อ่านหัวข้อ 1. อาจริยกถา - แถลงอาจารย์👇
(1-3) ปณามคาถาและคำปฏิญญา, (4) อายครูไม่รู้วิชา (5) คนเขลาที่น่าขัน, (6) วัตร ๕ อย่างที่ศิษย์ควรทำ, (7-8) ครูคือแบบอย่างของศิษย์, (9) รู้ให้แน่-แก้ให้เป็น, (10) ถึงจะไกลก็ควรไป, (11) ร่มแห่งความสุข, (12) ทั้งหนักและน่าเชื่อถือ, (13) คนเบากว่านุ่น
0 comments: