มิตรภาพมั่นคง
ตสฺมา นาภิกฺขณํ คจฺเฉ, น จ คจฺเฉ จิราจิรํ;
กาเลน ยาจํ ยาเจยฺย, เอวํ มิตฺตา น ชียเร.
เหตุนั้น จึงไม่ควรไปมาหากันพร่ำเพรื่อ แต่ก็ไม่ควรเหินห่างกันจนเกินไป
และขอสิ่งที่ควรขอตามกาลอันควร อย่างนี้ มิตรทั้งหลายย่อมไม่จืดจาง.
(ธรรมนีติ มิตตกถา ๑๐๓, มหารหนีติ ๑๕๓, ขุ. ชา. ๒๘/๕๕ มหาโพธิชาดก)
ศัพท์น่ารู้ :
ตสฺมา (เพราะเหตุนั้น, เพราะฉะนั้น) ต+สฺมา เป็นสัพพนาม
นาภิกฺขณํ ตัดบทเป็น น+อภิกฺขณํ (เนื่อง ๆ, บ่อย ๆ, พร่ำเพรื่อ หามิได้) อภิกฺขณ+อํ = อภิกฺขณํ
คจฺเฉ (พึงไป, ควรไป) √คมุ+อ+เอยฺย แปลง ที่สุดธาตุเป็น จฺฉ ได้บ้าง § คมิสฺสนฺโต จฺโฉ วา สพฺพาสุ. (รู ๔๔๒)
น (ไม่, หามิได้) จ (ด้วย, และ) เป็นนิบาต,
คจฺเฉ (ควรไป) √คมุ+อ+เอยฺย ภูวาทิ. กัตตุ.
จิราจิรํ (นานแสนนาน, นานเกิน, เนิ่นนาน) จิร+อจิร > จิราจิร+อํ
กาเลน (ตามกาล) กาล+นา
ยาจํ (สิ่งที่ควรขอ) ยาจ+อํ หรือ ยาจนฺต+สิ = ยาจํ (ขออยู่, เมื่อขอ)
ยาเจยฺย (พึงขอ, ควรขอ) √ยาจ+อ+เอยฺย ภูวาทิ. กัตตุ.
เอวํ (อย่างนี้) นิบาต
มิตฺตา (มิตร, เพื่อน ท.) มิตฺต+โย
น (ไม่, หามิได้)
ชียเร (ย่อมแก่, หง่อม, จืดจาง, แหนงหน่าย) √ชร+อ+อนฺติ แปลง อนฺติ เป็น เร ได้บ้าง.
อีกสำนวนหนึ่งจาก โลกนีติไตรพากย์ ของ เสฐียรโกเศศ-นาคประทีป ท่านแปลไว้น่าฟัง ดังนี้
เหตุนั้น ไม่ควรไปหากันให้บ่อยนักแลไม่พึงเหินห่าง กันเนิ่นนาน
พึงขอกันตามเวลาอันควร อย่างนี้ ความเป็นมิตรจึ่งจะไม่จืดจาง.
อีกสำนวนหนึ่ง จากราชนีติ ธรรมนีติ โดย นายทอง หงศ์ลดารมภ์ (มหากิม) ท่านแปลไว้น่าฟัง ดังนี้...
ไม่ควรไปมาหาสู่กันบ่อยเกินไป แต่ก็ไม่ควรเหินห่างให้เนิ่นนานนัก
ควรขอกันในคราวที่ควรขอ อย่างนี้ความเป็นเพื่อนก็จะไม่จึดจางไป.
____
Credit: Palipage: Guide to Language - Pali
อ่านบทความเกี่ยวข้องเพิ่มเติม👉 ยอดคน , มิตรแท้ , เพื่อนแท้ , เพื่อนหายาก , พูดมากเจ็บคอ , วิธีครองใจคน , มิตรภาพจืดจาง , มิตรภาพมั่นคง , ตัดไฟแต่ต้นลม , เพื่อนคู่คิด , เพื่อนดีดุจอ้อยหวาน , กุศลธรรมนำสุข , กัลยาณมิตร , ยอดกัลยาณมิตร , คนอื่นที่ดุจญาติ , คนไม่น่าคบ
1. อาจริยกถา แถลงอาจารย์ , 2. สิปปกถา - แถลงศิลปะ , 3. ปัญญากถา - แถลงปัญญา , 4. สุตกถา - แถลงความรู้ , 5. กถากถา - แถลงถ้อยคำ , 6. ธนกถา - แถลงทรัพย์ , 7. เทสกถา - แถลงประเทศ , 8. นิสสยกถา - แถลงนิสัย , ๙. มิตตกถา - แถลงมิตร
0 comments: